#15,911 in Books
Use arrows to jump to the previous/next product

Reddit mentions of CUHK Series: A Learners' Handbook of Modern Chinese Written Expressions(Bilingual)

Sentiment score: 2
Reddit mentions: 3

We found 3 Reddit mentions of CUHK Series: A Learners' Handbook of Modern Chinese Written Expressions(Bilingual). Here are the top ones.

CUHK Series: A Learners' Handbook of Modern Chinese Written Expressions(Bilingual)
Buying options
View on Amazon.com
or
Specs:

idea-bulb Interested in what Redditors like? Check out our Shuffle feature

Shuffle: random products popular on Reddit

Found 3 comments on CUHK Series: A Learners' Handbook of Modern Chinese Written Expressions(Bilingual):

u/vigernere1 · 10 pointsr/ChineseLanguage

Most apps are geared towards beginners and early/mid intermediate learners. The Chairman's Bao and Du Chinese offer HSK6 reading material, but whether HSK6 is "advanced" is a matter of personal opinion (IMO it's not).

In addition to learning through native materials (books, TV shows, etc.) your best grammar resources are going to be books, in addition to AllSet Learning's grammar wiki:

u/michaelscarnish · 8 pointsr/ChineseLanguage

I'm currently reading this book, A Learners' Handbook of Chinese Written Expressions, which covers 书面语 ("book language") words and grammatical points. It appears to be available only as a Kindle book now. I would only recommend this book to intermediate to advanced learners.

Here's a random sentence from the book:

9.4.4 殊 (quite)

中国对能取得此成绩,殊出意料。

It was quite unexpected that the Chinese team could make such an achievement.

u/agelastic · 1 pointr/ChineseLanguage

It's always useful to go through some book that discusses translation between your source and destination languages. I recently saw this one https://www.amazon.com/CUHK-Learners-Handbook-Expressions-Bilingual-ebook/dp/B00A45ECY6 - not a recommendation, just a random example. Note it is written for English speakers - practically all good translators translate from their second language to their native one.

Heck, I'm Russian myself, and am reasonably OK with English (bar a noticeable accent). I'd never even try to translate, say, Master and Margarita. Dickens, on the other hand - easily ;)