Best products from r/translator

We found 22 comments on r/translator discussing the most recommended products. We ran sentiment analysis on each of these comments to determine how redditors feel about different products. We found 89 products and ranked them based on the amount of positive reactions they received. Here are the top 20.

Top comments mentioning products on r/translator:

u/ai_que_preguica · 5 pointsr/translator

My name is Roger Darry Garamand. I've been living in Brazil for 6 years now. I started running more seriously about three years ago now, I ran in highschool/college and from 20 to 30 I didn't run at all, drank a lot, didn't do anything healthy.

The first race I did in my flipflops/sandals here. I like to say they're my "Havaiaraches" [pun/joke combining "Havaianas" a famous sandal brand in Brazil, with huaraches] I was watching a video about how to make running sandals, called huaraches, which became very famous because of the book "Born to Run" a book about how human beings were built to run, and really don't need that many things to run. We're always looking for ways to buy and sell things for whatever purpose, but running is something very simple. We can run naked with no running/tennis shoes or anything.

So, one year ago I started running "minimally", with really thin shoes, and with "zero-drop", because normally running shoes have, sort of a high heel, which isn't good for your body because you end up not running as naturally and it can result in a lot of pain in your body. So, I was simply doing things in a more and more minimalist way until I ended up watching that video about how to make huaraches at home. I started trying to make them with an old pair of running shoes I had, but as I was looking at where to place the holes, I saw that it was the same place where Havaianas already have holes, and everyone has lots of Havaianas at home.

So I took a really old pair of Havaianas, and some paracord and elastic and threw it all together. I made these last week, and ran with them this whole week and was liking them a lot. I felt totally free while I was running, and wasn't even thinking about what was on my feet. I decided to run this 100km race with them today, and it was excellent! I actually ran with two pairs, as I was afraid one might break so I had a "backup" in my pack. I simply grabbed it and threw it on the ground—I think theres a video of when I was running with just one shoe, yeah! But as I was running I was thinking, like, 'Man! It's possible to run totally barefoot, I think I'll take off the other one and run a little bit like that.'

But it was excellent during the race, it didn't give me any trouble at all, and I think I'm going to run much more with them. And you can make them easily at home! You just need to find a video online about how to make huaraches and grab your old Havaianas to make a pair of Havaiaraches!

But there are plenty of people who are never going to run like this, with sandals like this, because people are afraid to try new things, but just go out there on the trail. If you like them, use them, if you don't then leave them at home, but you don't need to be scared. People need to try new things, because thats how this sport is going to become more interesting for everyone, I think. Because you always need to push your limits, not simply to run faster, but sometimes to take up a new challenge. Try to run in a different way or with better form. No one wants to because it takes time and can be annoying, but its very important.

But for me, running is totally something to improve my mind, theres nothing better than getting out of the house and just running. Its like, all the pressure in your head, all the pressure in your life just disappears. So run! I think the world would be a much better place if everybody did a little bit of this. But it doesn't have to be running, you need to find the thing that you love to do with your own body... and, thats it!

!translated

cool interview, seems like an awesome guy! I kinda wanna go for a run now. great portuguese for 6yrs too, my dad has been married to a brazilian for 25 year, visits all the time, and has still only mastered the word "cerveja" hahahah. also if you want timestamps for the paragraphs I can add them.

u/wazzzzah · 1 pointr/translator

Oh wow, ok great, thank you, got it! I purposely ordered escudo notes that had been used a lot, because I liked that they cleared contained some real "history" in the real world. Actually, if you're interested, I already also ordered a bunch of other currency as well - I had planned to order it along with those first banknotes, but wasn't sure if that would be too much, but after she and her two sisters and the nephew himself all were so surprised and thrilled with that, I went ahead and immediately ordered these as well when I got home:

3 of these Brazilian dollars for each of the 3 sisters, who have told me that the kid is so smart and loves to read - these I got in mint condition, because I simply preferred that for this one -

http://i.ebayimg.com/00/s/MTQ1NFgxNjAw/z/aBgAAOSwaNBUfFwY/$_57.JPG

http://www.ebay.com/sch/i.html?_odkw=brazil&_from=R40|R40|R40|R40|R40|R40&_osacat=3411&_from=R40&_trksid=p2045573.m570.l1313.TR0.TRC0.H0.Xbrazil+100+cruzados&_nkw=brazil+100+cruzados&_sacat=3411

This coin, which depicts the Pope carrying a sculpture of the Virgin Mary as the patroness of Brazil -- one of the girls (the kid's mother) posted a picture of that figure on her Facebook back in October when it was the Brazilian holiday about it -

http://i.ebayimg.com/00/s/MTYwMFgxMjk2/z/MXoAAOSwEK9T~MlL/$_57.JPG

http://www.ebay.com/sch/i.html?_odkw=2014+1+DOLLAR+BRITISH+VIRGIN+ISLANDS&_from=R40&_osacat=0&_from=R40&_trksid=p2045573.m570.l1313.TR0.TRC0.H0.X2014+1+DOLLAR+BRITISH+VIRGIN+ISLANDS+POPE&_nkw=2014+1+DOLLAR+BRITISH+VIRGIN+ISLANDS+POPE&_sacat=0

Info:

http://en.wikipedia.org/wiki/Our_Lady_of_Aparecida

Then I ordered this coin the other day (just a couple bucks), which depicts Portugal's first Chief Cosmographer, Pedro Nunes -

http://www.ebay.com/itm/100-Escudos-2000-Bi-metallic-PEDRO-NUNES-/111583904507?pt=US_World_Coins&hash=item19faeb42fb

Info - and I may print out part of these two articles, and in this case, I'll just use Google's English translations, as corrected by me:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Pedro_Nunes

http://pt.wikipedia.org/wiki/Cosm%C3%B3grafo-mor

And lastly, this globe (which I used to have) -

http://www.amazon.com/gp/product/B00000J6JX/ref=pd_lpo_sbs_dp_ss_1?pf_rd_p=1944687522&pf_rd_s=lpo-top-stripe-1&pf_rd_t=201&pf_rd_i=B008C4RX5G&pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_r=1RRMGR1V0KCAA2JKKZXV

I think it will be a really cool addition to their home, and the kid can learn geography from it. And yes, this is up-to-date and it includes the nation of South Sudan, which became a country in 2011. I plan to present the 2 preceding coins at the same time as the globe. First, I want to show those the two coins, side by side (like with the symbolic visual meaning of Christianity being brought to the world--these girls are very religious, at least in the sense that they talk about God's role in their lives very often), and then present the globe and place the coins against it, with the Nunes one where Portugal is, and the Aparecida one where Brazil is! As you can see, I like to give gifts that people can learn from and find some special meaning in. All the things are scheduled to be delivered by February 7, which is not too many days away, so I'm very excited about all this!

u/kinkachou · 2 pointsr/translator

There's not much in the comments other than simply:

Sen to Chihiro no Kamikakushi (Japanese name for Spirited Away) Inochi no Namae from Relaxing Piano.

I believe it's a reference to this album:

http://www.amazon.com/Relaxing-Piano-Hayao-Miyazaki-Collection/dp/B0047C1KHO

The Relaxing Piano Hayao Miyazaki Collection. It includes this song as #12

It's also available as an album on Youtube:

https://www.youtube.com/watch?v=ZtELjQdJzQQ

I love all the Miyazaki movies, and these piano versions are quite wonderful. Thanks for indirectly introducing them to me!

u/TZH85 · 3 pointsr/translator

This is a tricky one, very complex sentence structure. I'll give it a try. It's actually from a book - "Michaelis Majeri - chemical cabinet of the big mysteries of nature:

https://www.amazon.de/Michaelis-Imperial-Consistor-Chymisches-Geheimnussen/dp/1175261424

The first page reads like an advertisement for the book.


"Michaelis Majeri, Imperial. Consistor. Comit

Chemical cabinet of the big mysteries of nature/ through well devised, ingenious copperplates
and
emblems,
as well as
for the enlightenment and mind/ attatched with very useful and skillful sensations and poetical headings/ represented and decorated.

After it was desired and requested by many different highly enlightened and artful enthusiasts because of its rare secrets within as well as its explanation of philosophical subtleties;

the
chemical republic (I guess that would have been some sort of scientific club)
and its enthusiasts/

drawn up for a second time in Latin for the speculation and examination, contemplation and well-meaning veneration and love/ now translated into standard German for the first time/

by

G.A.K., the enthusiasts of the philosophical arts

an application is added of the high song of Salomonis (and) for the universal tincture of the philosophorum.

Frankfurt

published by Georg Heinrich Dehrling/ anno 1708."


Phew. Those bracketed sentences are insane. If you think modern German is complicated because it splits up some verbs, try 18th century German.

u/kschang · 2 pointsr/translator

材料: Ingredients

麵皮: 中筋麵粉500g,沸水250g,冷水100g,沙拉油30g(我的麵粉是costco買的,含水比較重,沸水我放220,冷水110)

wrapping: medium gluten flour 500g, hot water 250g, cold water 100g, veg oil 30g (I got my flour at costco, need less water, used only 220g hot and 110g cold water)

餡料: 滷牛腱一個,蔥段十根,甜麵醬100g (餡料的量我抓大約的量,還加香菜)

Fillings: marinated beef, 10 slices of green onions, sweet bean paste/sauce 100g (amount approximate, add some parsley too)

Steps:

  1. add flour to mixing bowl, add hot water, stir with chopstick, then add cold water and knead dough, then add veg oil and knead until shiney. Cover with wet cloth and allowed to rise for 15-20 minutes. (I used a bread machine, interrupting it to add hot and cold water. I watched it coalese then added oil. After it's mixed I put in plastic bowl and cover to rise for 1 hour)

  2. Divide dough into 120 (?) chunks, roll into 0.5cm thick round "biscuit", coat a little oil on top, then roll into long roll, then twist (roll back into a plate shape?) leave to rise for 20-30 minutes (Just roughly divide into 6 portions and knead) (Upper is when it's flattened and oiled, lower is when it's rolled back into a "plate")

  3. Once the dough rose roll them into 0.3 cm thick chunks (I rolled them into the size of my pan!)

  4. Coat pan with oil, and bake it on medium until done (I heated the pan first, then oil, then the dough, careful! Thin crust means it's easy to burn!)

  5. Take out the pan fried dough and coat the surface with the sweet bean paste, then add marinated beef, chopped green onions, and parsley to taste (my marinated beef is already nicely flavored so it's a little too flavorful with the sweet bean paste, so go easy on the paste, you can add more if there's not enough. I mixed parsley and green onions, minced, and sprinkled it on top of beef)

    How do do the marinated beef?

    3 pieces of beef loins, quick go in hot water to get all the blood out. Use a deep pan (enough for quite a bit of liquid), add 150 g soy sauce, 30 g sugar, 10 g salt, 2 star anise, 2 pieces of vanilla, 4 rice bowls of water (the beef must be WELL covered by liquid) bring to boil, then keep it on medium/low until beef is tender (probably 60-90 minutes).

    (I used a pressure cooker... 1 prepacked marinade ingredient pack, 1 small piece of ginger, 2 pieces of hot chili, 350cc soy sauce, 130cc of soy sauce paste, 1 big tea spoon of rock sugar, 250cc of mijiu (rice wine -- cooking), 1500 cc of water, and 2 pieces of green onions. Once pressure has been achieved go low heat for 15-20 minutes. Test with chopstick. If not tender enough, high heat until pressurized, then low heat for another 10. Leave it to marinate overnight.

    --------

    Translator note: You can probably just use Lee Kum Kee's "Chinese Marinade" for the beef, same idea, rather than trying to make your own marinade. Probably won't be as flavorful, but you'll save a lot of time. Also, I think you're supposed to thin slice the beef (kinda like Arby's, or deli slices)
u/Kawausokappa · 2 pointsr/translator

Yeah, it's a really cool poster! Wishing you good luck on finding a copy. It seems that the DVD has the design of this poster for its cover:


https://www.amazon.co.jp/%E4%B8%8D%E8%89%AF%E7%95%AA%E9%95%B7-%E4%B8%80%E7%8D%B2%E5%8D%83%E9%87%91-DVD-%E6%A2%85%E5%AE%AE%E8%BE%B0%E5%A4%AB/dp/B000P1KQA8


Here's some more information about the movie which might be useful for searching; it was made in 1970 by Toei (東映) , directed by Yukio Noda (野田幸雄) starring Tatsuo Umemiya (梅宮辰夫).

u/LurkingMcLurk · 1 pointr/translator

This isn't about your translations but I saw on another site that you said in reference to the WN of Ascendance of a Bookworm:

>Hmmm, maybe I should start translating...

And now that I see this is seems like you intend to go forward with it but I'd like to recommend you against it unless you are only doing it for your personal use and won't be sharing it publicly.

The LN has been licensed by J-Novel Club and for subscribers of their service they just released the LN equivalent of WN chapters 111-113 on their site yesterday (i.e. they're even ahead of the MTL garbage listed on NovelUpdates after 103: as I'm sure you're aware everything after 103 on NU is named wrongly and they aren't actually at 127), plus they try to release three chapters of the LN a week. Then for non-subscribers they have a 2020-01-20 release date for Part 2 Volume 2 which roughly covers 104-133 of the WN.

u/wonkydonky · 7 pointsr/translator

> Or, to arrange the words in a way that makes a little more sense in English: "Brilliant True Japanese Steel Carving Knife."

You can't just randomly rearrange the words in Japanese to whatever part of speech you want to make them until you get something that resembles sensible English and call it a translation. You can't just have the model name modify the steel type, or mix up the model type and steel type. Neither English nor Japanese works like that.

日本包丁 -- "Japan Knife" -- This refers to the style or category of blade. It is probably a reference to the fact that it's a Santoku. Normally, 日本包丁 is not used as a description of knife model in Japan as there's hundreds of "Japanese knives" in Japan.

輝 -- "Radiance" "Brilliance" -- This refers to the model or name of the knife. "Kagayaki" if you care to pronounce it.

本鋼 -- At first appearance appears to say "True steel", a reference to the type of steel used for the knife (e.g. carbon content, etc.), but I've never heard of such a quality, and the only things relating to the name that I can find in Japanese are an abbreviation for this Chinese steel company, and for this 関孫六 line of knife products.

A more accurate translation would be something along the lines of

"Japanese Knife: Radiance. True Steel."

I couldn't find any mention of the product in Japanese sources, but I did find this English webpage. That website says that they import knives direct from Japan, yet I can find no mention of this 日本包丁 輝 本鋼 in Japan.

u/bazoid · 1 pointr/translator

I am trying to buy some guitar strings on Amazon and I found this image on this product page. I had been trying to figure out what the difference is between the two types of strings pictured, and this image appears to explain, but it's in Japanese. If someone could translate it would be really helpful - thanks!

u/Sakuromp · 3 pointsr/translator

>There are no obvious scars, and is in beautiful shape. There are a couple of scratches on the screen, but they are scratches on the protective film. If these scratches bother you, please exchange the protective film. The backside is protected not by a cover, but by another protective film.

The film is like a plastic sticker that you place on top of your smartphone. I'm imagining something like this. He's saying that if it really bothers you, just buy and replace that part; there are no scratches on the phone screen itself.

u/nate_r212 · 1 pointr/translator

I love these! You can buy them on amazon if you like

u/zangetsu355 · 1 pointr/translator

> 来た、見た、勝った。

Thanks i apprciate it!.
also if i bought this book do you think i could trust the translations in it or should i get it double checked by a paid translater?
https://www.amazon.com/gp/product/4805312009/ref=oh_aui_detailpage_o05_s00?ie=UTF8&psc=1

u/cecikierk · 2 pointsr/translator

Pretty sure it's just three letter monogram instead of a meaningful word.

u/confanity · 2 pointsr/translator

If you go here and scroll down there's a list of songs. It'll want to you to enable Flash, but presumably you can listen to them and match the actual title if one of the tracks here is the one in the clip. If you have the title it should be smooth sailing from there. Happy hunting!

u/saucytech · 4 pointsr/translator

Thank you kind internet stranger. I was able to find them on amazon: Chocolate Candy "Red Poppy" (Krasny Mak) 1 Lb (Red October) https://www.amazon.com/dp/B005BYLSVU/ref=cm_sw_r_cp_api_i_Q1j3CbMERWEG4

SOOO good!

u/almondmilkbaddie · 10 pointsr/translator

hey 👋 i got the bag at a mitsukoshi department store in orlando but i found a link for it :) hope this helps!

u/sjalfurstaralfur · 2 pointsr/translator

Yes, I have been doing background art with Nicker Poster Colour too! Right now I am using Arches Hot Press. How do you like TMK poster paper? And do you know where I can buy it if I'm in the US?

u/raggycatempress · 1 pointr/translator

After staring at it all I can see is essentially https://www.amazon.com/DharmaObjects-Tibetan-Buddhist-Mantra-Sterling/dp/B01BPH9QEC in a slightly different font. You can look and see if you agree, So yeah: https://en.wikipedia.org/wiki/Om_mani_padme_hum .

I don't speak any language that uses similar characters and have very little knowledge of Buddhism but it seems that this is a very common sentence on jewelry so this is what I'm betting on.