#246 in Literature & fiction books
Reddit mentions of Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)
Sentiment score: 7
Reddit mentions: 13
We found 13 Reddit mentions of Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition). Here are the top ones.
Buying options
View on Amazon.comor
- W W Norton Company
Features:
Specs:
Color | Black |
Height | 8.3 Inches |
Length | 6.1 Inches |
Number of items | 1 |
Release date | February 2001 |
Weight | 0.6 Pounds |
Width | 0.7 Inches |
Here are my recommendations, in no particular order:
As for the Bible and Koran, well, perhaps some of the early myths which snuck into Jewish lore, and by extension the Bible and Koran, may be of interest to you:
Additionally, if you're interested in folklore, and analysis of folklore, then looking to Russia is a very good idea:
You should see the rest of it. http://www.amazon.com/Beowulf-Verse-Translation-Bilingual-Edition/dp/0393320979/ref=zg_bs_10254_2
At least, I'm assuming /u/WeirdBrotherBrad is quoting the Heaney translation because of the "So." and because why would you read any other English translation of Beowulf?
All of them.
If you traveled in time to 3013 AD you'd likely not even be able to speak the language. If you want an idea what 1000 years has done to English find a copy of Beowulf with the original translation like this
That is most likely how different English will look in 3013.
Now that doesn't answer "Will names be the same"
Chances are... Probably yes. Will they look the same as we know them now? Hell no. They'll be spelled differently, and might even have different characters in them. For all we know "James" might change to "Jæm$" in 1000 years.
This quick Google result (Warning: It does not site sources) shows a few common names still in use. My guess is most of these will survive. And if we look at the past century the SSA has the top 100 names in the past 100 years here: http://www.ssa.gov/oact/babynames/decades/century.html
My hunch is there will always be someone who names their child one of these names.
I have a Summer Reading List with a few books that are used for a penny. I like having a physical book. If you want a link I want a copy of Beowulf, but feel more than free to peruse the list and pick whatever
I love to read :)
Nonfiction: The Penguin Historical Atlas: Vikings http://www.amazon.com/Penguin-Historical-Atlas-Vikings-Hist/dp/0140513280
Fiction (but historical/realistic): The Saxon Chronicles by Bernard Cornwell - Book 1 is The Last Kingdom: http://www.amazon.com/Last-Kingdom-Saxon-Chronicles-Series/dp/0060887184
Also worthwhile:
Beowulf: http://www.amazon.com/Beowulf-New-Verse-Translation-Bilingual/dp/0393320979/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1425795525&sr=1-1&keywords=beowulf
Sagas of the Icelanders: http://www.amazon.com/Sagas-Icelanders-Penguin-Classics-Deluxe/dp/0141000031/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1425795544&sr=1-1&keywords=sagas+icelanders
GURPS Vikings (tabletop RPG): http://www.amazon.com/GURPS-Vikings-Roleplaying-World-Norsemen/dp/1556342012/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1425795572&sr=1-1&keywords=Vikings+gurps
Vikings (comic): http://www.amazon.com/Viking-1-TPB-Ivan-Brandon/dp/1607061694/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1425795563&sr=1-1&keywords=Vikings+comic
Enjoy!!
Here you go. Nothing better then side by side.
Regarding Beowulf, it will very much change depending on which translation you read. I'm not familiar with all of them, so a good bet would be to check out previews of several and decide which, if any, you'd like to read. I think Seamus Heaney's translation is normally considered among the more accessible ones (and the Amazon page lets you "Look Inside").
I didn't think it read very heavily, but I've been reading similar texts since shortly after I learned to read--I'm probably not the best judge.
-----
If you read The Count of Monte Cristo, it would probably help to know that Dumas was definitely one of the masters of the slow burn. The book starts out slowly, but I know nobody who made it to the end and regretted the experience. Read the unabridged, if you can get your hands on it, and good luck!
ISBN-13: 978-0393320978 ISBN-10: 0393320979
Amazon link
Can you order this in Germany?
I highly recommend it. It's not ony a great story, it also gives a really interesting glimpse into the beliefs and culture of the original composers as well as the Christian translators.
From what I have read the Seamus Heaney translation is the best.
https://www.amazon.com/Beowulf-New-Verse-Translation-Bilingual/dp/0393320979
I actually emailed the son of the professor who first translated the Hinilawod into English (Dr F Landa Jocano). He said his father's estate was in the process of doing a second translation edition with side-by-side English and Kinaray-a which I assume will be like the copy of Beowulf I read in Junior English class. If that happens, I'll be ecstatic.
For a more 'Medieval Literature' folklore focus:
If you'd like actual fiction/novel recommendations, I'm happy to give those as well! Just say the word.
This one does.